Lyrics: Momoko Gumi Company
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai
English
Saying “turn off this useless tv and go study already” will really make me hate you yeah
Thinking about the future is a somnolent paradise
The feelings from that time flew somewhere
Summer will pass, summer days seem to disappear
Let’s start something
Things like mere destiny, I feel like I can change it
The future we talked about together, I started to feel like I could forget it
Even though my pure heart didn’t change
This stagnated mood, in the corner, I sighed
Dull routine of a world of numbers
Is this a society where we should love meaningless things?
If I can’t grasp anything, I’ll battle desperately
Let’s start something
Things like mere destiny, I feel like I can change it
I became able to leave behind this narrow world
Let’s believe in somewhere else that’s not here and run away?
Then we shouldn’t need to worry about things ahead
Things like mere destiny, I feel like I can change it
The future we talked about together, I started to feel like I could forget it
Even though my pure heart
didn’t change
This stagnated mood, in the corner
I sighed
Romaji
“Kudaranai tv wo sasoku keshite benkyou shinasai” tte honto yannachauzei yeah
Shourai kangaete nemuku nachau paradise
Dokka ni tondeitta ano toki no kanjou
Natsu wa torisugiteiku kiesou na summer days
Bokura nanika wo hajimeyou
Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga srunda
Katariatta mirai datte wasurekakesou ni natteita
Junsui na kokoro wa kawatteinai no ni
Yodonda kuuki, katasumi, tameiki tsuiteta
Suuji no sekai datta mukanjou na nichijou
Imi no nai koto mo aisubeki yo no naka?
Nanimo tsukamenai no nara shinuki de shoubu sa
Bokura nanika wo hajimeyou
Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga surunda
Kono semai sekai no naka boku wa okizari ni natteita
Koko ja nai doko ka wo shinjite nigedasou ka
Korekara saki no koto nante kini shinakute ii kara
Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga surunda
Katariatta mirai datte wasurekakesou ni natteita
Junsui na kokoro wa
Kawatteinai no ni
Yodonda kuuki, katasumi
Tameiki tsuiteta
Japanese
ないテレビを早速すぐ消して
勉強しなさい」ってホントやんなっちゃうぜいyeah
将来考えてねむくなっちゃうパラダイス
どっかに飛んでいったあのときの感情
夏は通り過ぎていく 消えそうなサマーデイズ
僕等何かを始めよう
たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
語りあった未来だって 忘れかけそうになっていた
純粋なこころは 変わっていないのに
淀んだ空気、片隅 ため息ついてた
数字の世界だった無感情な日常
意味のないことも愛すべき世の中?
何もつかめないのなら 死ぬ気で勝負さ
僕等何かを始めよう
たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
この狭い世界の中 僕は置き去りになっていた
ここじゃないどこかを 信じて逃げ出そうか
それから先のことなんて 気にしなくていいから
たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
語りあった未来だって忘れかけそうになっていた
純粋なこころは
変わっていないのに
淀んだ空気、片隅
ため息ついてた
