Departures

Lyrics: Momoko Gumi Company
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai

English

Saying “turn off this useless tv and go study already” will really make me hate you yeah
Thinking about the future is a somnolent paradise
The feelings from that time flew somewhere

Summer will pass, summer days seem to disappear
Let’s start something

Things like mere destiny, I feel like I can change it
The future we talked about together, I started to feel like I could forget it

Even though my pure heart didn’t change
This stagnated mood, in the corner, I sighed

Dull routine of a world of numbers
Is this a society where we should love meaningless things?

If I can’t grasp anything, I’ll battle desperately
Let’s start something

Things like mere destiny, I feel like I can change it
I became able to leave behind this narrow world

Let’s believe in somewhere else that’s not here and run away?
Then we shouldn’t need to worry about things ahead

Things like mere destiny, I feel like I can change it
The future we talked about together, I started to feel like I could forget it

Even though my pure heart
didn’t change
This stagnated mood, in the corner
I sighed

Romaji

“Kudaranai tv wo sasoku keshite benkyou shinasai” tte honto yannachauzei yeah
Shourai kangaete nemuku nachau paradise
Dokka ni tondeitta ano toki no kanjou

Natsu wa torisugiteiku kiesou na summer days
Bokura nanika wo hajimeyou

Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga srunda
Katariatta mirai datte wasurekakesou ni natteita

Junsui na kokoro wa kawatteinai no ni
Yodonda kuuki, katasumi, tameiki tsuiteta

Suuji no sekai datta mukanjou na nichijou
Imi no nai koto mo aisubeki yo no naka?

Nanimo tsukamenai no nara shinuki de shoubu sa
Bokura nanika wo hajimeyou

Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga surunda
Kono semai sekai no naka boku wa okizari ni natteita

Koko ja nai doko ka wo shinjite nigedasou ka
Korekara saki no koto nante kini shinakute ii kara

Takaga unmei nante mon wa kaeteyukeru ki ga surunda
Katariatta mirai datte wasurekakesou ni natteita

Junsui na kokoro wa
Kawatteinai no ni
Yodonda kuuki, katasumi
Tameiki tsuiteta

Japanese

ないテレビを早速すぐ消して

勉強しなさい」ってホントやんなっちゃうぜいyeah
将来考えてねむくなっちゃうパラダイス
どっかに飛んでいったあのときの感情

夏は通り過ぎていく 消えそうなサマーデイズ
僕等何かを始めよう

たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
語りあった未来だって 忘れかけそうになっていた

純粋なこころは 変わっていないのに
淀んだ空気、片隅 ため息ついてた

数字の世界だった無感情な日常
意味のないことも愛すべき世の中?

何もつかめないのなら 死ぬ気で勝負さ
僕等何かを始めよう

たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
この狭い世界の中 僕は置き去りになっていた

ここじゃないどこかを 信じて逃げ出そうか
それから先のことなんて 気にしなくていいから

たかが運命なんてもんは 変えてゆける気がするんだ
語りあった未来だって忘れかけそうになっていた

純粋なこころは
変わっていないのに
淀んだ空気、片隅
ため息ついてた