Lyrics: Matsukuma Kenta x JxSxK
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai
English
If you’re gonna say it was good to have lived
Does that mean you saw something?
Lastly, in the real final moment
Will I be able to feel peaceful?
Pull a white string straight
The path we walked with our shoulders close
I decided to not forget about it
In a flat city that’s just like garbage
Things like there’s no tomorrow or we can’t move forward
Makes me want to believe in myths
Perhaps it’s late but
I’ll try to wish upon a star
I want to be swept away
Because it hurts here, or something like that
If you’re gonna say it was good to have lived
Why was I born?
Give me wings in my dreams
Oh I want to cling to it
That’s not necessarily a bad thing
Present too is ceasing to exist
I don’t want to be here, I know that
Even though I don’t have any place to go to
I’m getting sick of just about everything
I’ll bury this miserable figure
My small insignificant existence
Similar to a lifeless carbon
Can I accomplish something being completely worn out?
I don’t want to believe like an idiot
Perhaps it’s late but
I’ll try to wish upon a star
Go to hell God
It’s cold here
If you’re gonna say it was good to have lived
Why was I born?
Give me wings in my dreams
Oh I want to cling to it
Even words of happiness
I can’t accept them now
I have a color similar to the night sky
Oh I’ll obey to destiny
If you were able go to the limit of sadness
Will it become a little easier?
Can’t I be happy?
Oh tell me, sun
If you’re gonna say it was good to have lived
Why was I born?
Give me wings in my dreams
Oh I want to cling to it
That’s not necessarily a bad thing
Present too is ceasing to exist
I don’t want to be here, I know that
Even though I don’t have any place to go to
Romaji
Ikitete yokatta to iu no nara
Kimi ni nanika mieta no ka
Saigo, hontou no saigo wa
Yasuraka nareru kana
Shiroi sen wo massugu hiite
Kata yosete aruita kono michi wo
Wasurenai you ni kimetekita
Gomi no you na taira na machi de
Ashita ga nai zenzen susumanai nante
Shinwa wo shijitaku mo naru
Imasara nandarou ga
Hoshi ni negai wo kaketemiru
Sarawaretai ya
Koko wa itai yo, mitai na
Ikitete yokatta to iu no nara
Ore wa nande umareta ka
Yume no naka tsubasa wo kudasai
Oh sugaritai yo
Betsu ni warui koto nanka janai
Ima mo taeda e nanda
Koko ni wa itakunai wakatteru
Ikuate wa nai kedo
Nanimokamo iya ni natteru
Yarusenai katachi wo umeteiku
Chippoke jibun no sonzai
Ki no nuketa tansan mitaku
Boroboro de nanika wo yaritsugeru?
Baka mitai shinjitakunai na
Imasara nandarou ga
Hoshi ni negai wo kaketemiru
Kutabare kamisama
Koko wa samui yo
Ikiteteyokatta to iu no nara
Ore wa nande umareta ka
Yume no naka tsubasa wo kudasai
Oh sugaritai yo
Shiawase ni to iu kotoba desura
Ima wa ukeirerarenai
Yozora to onaji iro shiteru yo
Oh unmei shitagau sa
Kanashimi no hate made iketa nara
Sukoshi wa raku ni nareru kai
Shiawase ni nacchaikenai?
Oh tell me taiyou
Ikitete yokatta to iu no nara
Ore wa nande umareta ka
Yume no tsubasa wo kudasai
Oh sugaritai yo
Betsu ni warui koto nanka janai
Ima mo taeda e nanda
Koko ni wa itakunai wakatteru
Ikuate wa nai kedo
Japanese
生きててよかったというのなら
君に何か見えたのか
最後、本当の最期は
安らかなれるかな
白い線を まっすぐ引いて
肩よせて歩いたこの道を
忘れないように決めてきた
ゴミのような平らな街で
明日がない全然進まないなんて
神話を信じたくもなる
今更なんだろうが
星に願いをかけてみる
攫われたいや
ここは痛いよ みたいな
生きててよかったというのなら
俺は何で生まれたか
夢の中つばさをください
oh すがりたいよ
別に悪いことなんかじゃない
今も絶えだえなんだ
ここにはいたくない わかってる
行く当てはないけど
何もかも嫌になってる
やるせない形を埋めていく
ちっぽけ自分の存在
気の抜けた炭酸みたく
ボロボロで何かをやり遂げる?
バカみたい信じたくないな
今更なんだろうが
星に願いをかけてみる
くたばれ神様
ここは寒いよ
生きててよかったというのなら
俺は何で生まれたか
夢の中つばさをください
oh すがりたいよ
幸せにという言葉ですら
今は受け入れられない
夜空と同じ色してるよ
oh 運命 従うさ
悲しみの果てまで行けたなら
少しは楽になれるかい
幸せになっちゃいけない?
oh tell me 太陽
生きててよかったというのなら
俺は何で生まれたか
夢の中つばさをください
oh すがりたいよ
別に悪いことなんかじゃない
今も絶えだえなんだ
ここにはいたくない わかってる
行く当てはないけど
