Lyrics: Lingling
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai
English
What I commit were the regretful days I couldn’t break free, they are already finished
I’m waiting for the tomorrow I can’t find
I don’t even want to hear my favorite song, I just put the earphone in my ears
I was eavesdropping the people going around in the city, I’m going to despise this cold heart
I lost my strength for a second, this me that can’t birth anything but jealousy is annoying
Don’t say out loud thinking ill of people
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting
I decided that for once I would live this day completely
The clock needle is revolving today too
Forcedly today came, not really looking at it I stare at the hours
With noisy footsteps I’ll go far, I’ll walk crushing this huge earth
Even though I’m really here the feeling that I want to go home comes, why?
Don’t say out loud thinking ill of people repeatedly
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting
I decided that for once I would live this day completely
The clock needle is revolving today too
I lost my strength for a second, this me that can’t birth anything but jealousy
Don’t say out loud thinking ill of people
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting
What I commit were the regretful days I couldn’t break free, they are already finished
I’m waiting for the tomorrow I can’t find
Romaji
Okashite wa hansei no nukedasenai hibi mou owari
Mitsukaranai ashita wo matteru
Suki na kyoku sura kikitakunai tada earphone mimi ni irete
Machi yuku hito wo nusomikiki sameta kokoro sagesomi iku
Futo isshun echatte neta mishika umanai jibun ga uzaitte mou
Hito no koto kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo
Ichidokiri kono hibi wo yarikitte yarutte kimete
Tokei no hari wa mawaru kyou mo ne
Kyouseiteki ni kyou ga kite miemo shinai jikan wo nirami
Ashioto tatete tooku made dekkai chikyu wo tsubushi aruku
Jitaku ni iru no ni kaeritai kimochi ga kunno nande mou
Hito no koto kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo
Ichidokiri kono hibi wo yarikitte yarutte kimiete
tokei no hari wa mawaru kyou mo ne
Futo isshun naechatte netami shika umanai jibun ga
Hito no koto kurikaeshi kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo
Okashite wa hansei no nukedasenai hibi mou owari
Mitsukaranai ashita wo matteru
Japanese
犯しては 反省の 抜け出せない日々もう終わり
見つからない明日を 待ってる
好きな曲すら聴きたくない ただイヤフォン 耳に入れて
街行く人を盗み聞き 冷めた心 蔑み行く
ふと一瞬 萎えちゃって 妬みしか生まない自分がうざいって もう
人のこと けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも
一度きり この日々を やりきってやるって決めて
時計の針は回る 今日もね
強制的に今日が来て 見えもしない時間を睨み
足音立てて遠くまで でっかい地球を潰し歩く
自宅に いるのに 帰りたい気持ちがくんの なんで もう
人のこと けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも
一度きり この日々を やりきってやるって決めて
時計の針は回る 今日もね
ふと一瞬 萎えちゃって 妬みしか生まない自分が
人のこと 繰り返し けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも
犯しては 反省の 抜け出せない日々 もう終わり
見つからない明日を 待ってる
