My distinction

Lyrics: Lingling
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai

English

What I commit were the regretful days I couldn’t break free, they are already finished
I’m waiting for the tomorrow I can’t find

I don’t even want to hear my favorite song, I just put the earphone in my ears
I was eavesdropping the people going around in the city, I’m going to despise this cold heart

I lost my strength for a second, this me that can’t birth anything but jealousy is annoying

Don’t say out loud thinking ill of people
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting

I decided that for once I would live this day completely
The clock needle is revolving today too

Forcedly today came, not really looking at it I stare at the hours
With noisy footsteps I’ll go far, I’ll walk crushing this huge earth

Even though I’m really here the feeling that I want to go home comes, why?

Don’t say out loud thinking ill of people repeatedly
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting

I decided that for once I would live this day completely
The clock needle is revolving today too

I lost my strength for a second, this me that can’t birth anything but jealousy

Don’t say out loud thinking ill of people
If I think that girl is dishonest, that’s disgusting

What I commit were the regretful days I couldn’t break free, they are already finished
I’m waiting for the tomorrow I can’t find

Romaji

Okashite wa hansei no nukedasenai hibi mou owari
Mitsukaranai ashita wo matteru

Suki na kyoku sura kikitakunai tada earphone mimi ni irete
Machi yuku hito wo nusomikiki sameta kokoro sagesomi iku

Futo isshun echatte neta mishika umanai jibun ga uzaitte mou

Hito no koto kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo

Ichidokiri kono hibi wo yarikitte yarutte kimete
Tokei no hari wa mawaru kyou mo ne

Kyouseiteki ni kyou ga kite miemo shinai jikan wo nirami
Ashioto tatete tooku made dekkai chikyu wo tsubushi aruku

Jitaku ni iru no ni kaeritai kimochi ga kunno nande mou

Hito no koto kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo

Ichidokiri kono hibi wo yarikitte yarutte kimiete
tokei no hari wa mawaru kyou mo ne

Futo isshun naechatte netami shika umanai jibun ga

Hito no koto kurikaeshi kenashite wa kuchi ni dasezu
Ano ko zurui toka omottetara kimo

Okashite wa hansei no nukedasenai hibi mou owari
Mitsukaranai ashita wo matteru

Japanese

犯しては 反省の 抜け出せない日々もう終わり
見つからない明日を 待ってる

好きな曲すら聴きたくない ただイヤフォン 耳に入れて
街行く人を盗み聞き 冷めた心 蔑み行く

ふと一瞬  萎えちゃって 妬みしか生まない自分がうざいって もう

人のこと けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも

一度きり この日々を やりきってやるって決めて
時計の針は回る 今日もね

強制的に今日が来て 見えもしない時間を睨み
足音立てて遠くまで でっかい地球を潰し歩く

自宅に いるのに 帰りたい気持ちがくんの なんで もう

人のこと けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも

一度きり この日々を やりきってやるって決めて
時計の針は回る 今日もね

ふと一瞬 萎えちゃって 妬みしか生まない自分が

人のこと 繰り返し けなしては 口に出せず
あの子ずるいとか 思ってたらきも

犯しては 反省の 抜け出せない日々 もう終わり
見つからない明日を 待ってる