Deep thorns

Lyrics: Ryuguji Iku
Composition: Iguchi Ichiro
Translation: Korosarenai Karli

English

Time is cruel
Non-stop shivering
I’m afraid of something

Myself who is shivering
Summer is dusk
Waning light

A long-standing mistake
Makes noise and criticizes
A poisoned feeling
Peace is ahead
I said it many times
Nothing but that reality
Twist justice
Flourish now

I woke up from a dream
Drifting anxieties
Fight against all that’s dear, deep thorns
No matter what it takes
That darkened direction
Becomes the bright sky

Piling up wounds
Change is easy
The dried up now is distressing

A dream turned nightmare is
Truly elegant
Like a lifeless heat haze

A long-standing mistake
Makes noise and criticizes
A poisoned feeling
Peace is ahead
I said it many times
Nothing but that reality
Twist justice
Flourish now

If you have the resolution to throw everything away,
What, will the fate that eradicates pain disappear?
However many years it takes,
The jumbled mess that we left behind,
Everything you love

I woke up from a dream
Drifting anxieties
Fight against all that’s dear, deep thorns
No matter what it takes
That darkened direction
Becomes the bright sky

Time is cruel
Non-stop shivering
I’m afraid of something

Romaji

Toki ni zankoku
Furue tomarazu
Boku wa nanika ni obie

Furueru boku ni
Natsu ga yugure
Hikari kakesasete

Sekinen no shittai ga
Oto wo tate semeru
Doku sareta kankaku
Annai wa saki
Nanhen mo katatta
Sono real no mi
Tadashiki wo matsutte
Ima furikazasare

Yume kara sameru
Tadayou fuantachi
Aragau subete no itoshiki fukai toge
Ikubakuka karou to
Kuro ndeta ano hougaku wo
Hikari sasu sora ni

Kizu wo kasanete
Utsuroi yasushi
Hikarabinu ima urei

Kuzureru yume wa
Jitsu ni yuuga ni
Munashi kagerou no you

Sekinen no shittai ga
Oto wo tate semeru
Doku sareta kankaku
Annai wa saki
Nanhen mo katatta
Sono real no mi
Tadashiki wo matsutte
Ima furikazasare

Subete suteru kakugo ga aru nara
Nani, kurushimi tatsu hitsuzen naku naru no ka
Nannen kakarou to
Nokoshiteku uzumaki kusubete
Aisubeki subete

Yume kara sameru
Tadayou fuantachi
Aragau subete no itoshiki fukai toge
Ikubakuka karou to
Kuro ndeta ano hougaku wo
Hikari sasu sora ni

Toki ni zankoku
Furue tomarazu
Boku wa nanika ni obie

Japanese

時に残酷
震え止まらず
僕は何かに怯え

震える僕に
夏が夕暮れ
光欠けさせて

積年の失態が
音を立て責める
毒された感覚
安寧は先
何遍も語った
その現実(リアル)のみ
正しきを纏って
今振りかざされ

夢から覚め
漂う不安たち
抗うすべての愛しき 深い棘
幾ばくかかろうと
黒んでたあの方角を
光差す空に

傷を重ねて
うつろい易し
干からびぬ今憂い

崩れる夢は
実に優雅に
虚し陽炎のよう

積年の失態が
音を立て責める
毒された感覚
安寧は先
何遍も語った
その現実(リアル)のみ
正しきを纏って
今振りかざされ

全て捨てる覚悟があるなら
何、苦しみ断つ必然なくなるのか
何年かかろうと
残してく渦巻くすべて
愛すべきすべて

夢から覚め
漂う不安たち
抗うすべての愛しき 深い棘
幾ばくかかろうと
黒んでたあの方角を
光差す空に

時に残酷
震え止まらず
僕は何かに怯え