maybe blue English Translation

Lyrics: MAYU EMPiRE
Composition: oni
Translation: Korosarenai Karli

English

If I keep going this way
Surely later I’ll be maybe blues
Echoing, knock knock knock
I wanna be in a dark place

If I keep saying these things
Surely later I’ll be maybe blues
A shaking foundation,
This time is ending

Ah ah, I’m a disappointment
Look I can’t even get better, goddamn
If anything I’m totally crazy
I had wanted to live, but whatever

Say bye bye to fragile, beautiful days
Surely even that is far more meaningful
I can’t say “love is everything” but
Even so I want to love everything

I’m breaking down
When can I end it all?
But again, that’s all just talk
I’m breaking down
Getting consumed by my rotten side
Even so, I think I should face it again
My lowest point

If I keep going this way
Surely later I’ll be maybe blues
Vanishing, pop pop pop
I wanna stay this way

If I keep saying these things
Surely later I’ll be maybe blues
Continuing chaos
A chance to say farewell

Ah ah, I’m a disappointment
Look I can’t even get better, goddamn
If anything I’m totally crazy
I had wanted to live, but whatever

Say bye bye to fragile, beautiful days
I’m going crazy trying to bloom in this place
I can’t say “love is everything” but
Even so I want to love everything

I’m breaking down
When can I end it all?
But again, that’s all just talk
I’m breaking down
Guided by incessant noise
To the midst of a hopeless time
My lowest point

I would hate to die like this
I’ll forgive myself tonight
I would hate to die like this
It’d be such a waste

I’m breaking down
When can I end it all?
But again, that’s all just talk
I’m breaking down
Getting consumed by my rotten side
Even so, I think I should face it again
My lowest point

Japanese

このまま行っちゃえば
きっとあと maybe blues
響くノックノックノック
暗い所に居たい

このまま言っちゃえば
きっとあと maybe blues
揺れる根本と
暮れるこの時間

あーあ期待外れてるし
ほらマシにもなれない ガッデム
どうせなら散々にクレイジー
生きてたかったさ まあいいです

ヤワな日々にバイバイ beautiful days
きっとそれすらずっと有意義で
愛が全てだなんて言えないが
全てそれでも愛したい

I’m breaking down
いつになったら殺せるのかい?
また口だけだったな
I’m breaking down
腐る側から食い尽くされてく
それとまた向き合うでしょう
最低値

このまま行っちゃえば
きっとあと maybe blues
消えるポップ ポップ ポップ
ありのままで居たい

このまま言っちゃえば
きっとあと maybe blues
続く混沌と
さよならの機会

あーあ期待外れてるし
ほらマシにもなれない ガッデム
どうせなら散々にクレイジー
生きてたかったさ まあいいです

ヤワな日々にバイバイ beautiful days
この居場所で咲くため狂うのです
愛が全てだなんて言えないが
全てそれでも愛したい

I’m breaking down
いつになったら殺せるのかい?
また口だけだったな
I’m breaking down
絶え間無い雑音に導かれ
しょうもない時の中へ
最低値

このまま死んじゃうのは
嫌だね 勘弁 今夜は
このまま死んじゃうのは
嫌だね そんなん 損だな

I’m breaking down
いつになったら殺せるのかい?
また口だけだったな
I’m breaking down
腐る側から食い尽くされてく
それとまた向き合うでしょう
最低値

Romaji

Konomama icchaeba
Kitto ato maybe blues
Hibiku knock knock knock
Kurai tokoro ni itai

Konomama icchaeba
Kitto ato maybe blues
Yureru konpon to
Kureru kono jikan

Aaa kitaihazureteru shi
Hora mashi nimo narenai goddamn
Douse nara sanzan ni crazy
Ikiteta katta sa maa ii desu

Yawa na hibi ni bye bye beautiful days
Kitto sore sura zutto yuuigi de
Ai ga subete da nante ienai ga
Subete soredemo aishitai

I’m breaking down
Itsu ni nattara koroseru no kai?
Mata kuchi dake datta na
I’m breaking down
Kusaru soba kara kui tsukusareteku
Sore to mata mukiau deshou
Saitei chi

Konomama icchaeba
Kitto ato maybe blues
Kieru pop pop pop
Ari no mama de itai

Konomama icchaeba
Kitto ato maybe blues
Tsudzuku konton to
Sayonara no kikai

Aaa kitaihazureteru shi
Hora mashi nimo narenai goddamn
Douse nara sanzan ni crazy
Ikiteta katta sa maa ii desu

Yawa na hibi ni bye bye beautiful days
Kono ibasho de saku tame kuruu no desu
Ai ga subete da nante ienai ga
Subete soredemo aishitai

I’m breaking down
Itsu ni nattara koroseru no kai?
Mata kuchi dake datta na
I’m breaking down
Taemanai zatsuon ni michibikare
Shou mo nai toki no naka e
Saitei chi

Konomama shinjau no wa
Iya da ne kanben konya wa
Konomama shinjau no wa
Iya da ne sonnan son da na

I’m breaking down
Itsu ni nattara koroseru no kai?
Mata kuchi dake datta na
I’m breaking down
Kusaru soba kara kui tsukusareteku
Sore to mata mukiau deshou
Saitei chi