FURACHINA SUMMER English Translation

Lyrics: JJJJhaeven, Kenmochi Hidefumi
Composition: Kenmochi Hidefumi
Translation: Reb Nineprince

English

With a flash of your profile, the season changed
Gouging out the lump of my feelings
My stagnant heart is refreshed, summer has come
Making my body throb

The best is the weekend, weekend, don’t be bashful now
Let’s go, weekend, let’s go! Go, go, drunken weekend
A disco fever pounding all the way to my hips, making me sweat with a crazy good feeling
But above everything else, you’re the best, somehow tonight you’re all I want

Feeling good, sweaty and nice
I wanna push my limits just a bit
The scalding sun, burning hot
Beckons summer in

I wonder why you won’t tell me you love me
I’m already prepared, so if you don’t hurry up and say it

My feelings will become rain and pour down on your arid heart
I wanna laugh with you just like this, in these drenched shirts

Scorching hot summer
I wanna have fun
Scandalous summer

With a flash of your profile, the season changed
Gouging out the lump of my feelings
My stagnant heart is refreshed, summer has come
Making my body throb

Feeling bad, don’t let it end yet
‘Cause you still haven’t done anything
Even the scalding sun, burning hot
Feels like it’s getting fed up

I wonder why you won’t tell me you love me
I’m already prepared, so if you don’t hurry up and say it

My feelings will become rain and pour down on your arid heart
I wanna laugh with you just like this, in these drenched shirts

Scorching hot summer
I wanna have fun
Scandalous summer

With a flash of your profile, the season changed
Gouging out the lump of my feelings
My stagnant heart is refreshed, summer has come
Making my body throb

Japanese

君の横顔キラッ 季節が変わった
私の気持ち グリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体 ズッキュンズッキュンしちゃうな

ベストは weekend, weekend 物怖じすんな
いけよ ねぇ weekend いけいけ go, go ヘベレケ weekend
腰まで砕くようなディスコフィーバー 汗かいちゃうヤバ気持ちいいな
でも何より君が一番いいな どうにか今夜君がいい

Feeling good 汗きもちいいな
ちょっとだけ背伸びしたいな
カンカン照りアツアツ太陽が
夏を手招きしてる

好きだよって言わないの なんでなんだろう
もう準備出来てるのに 早くしないと

私の思いが雨になりあなたの 乾いた心にふりそそぐ
このまま濡れたシャツのままで 君と笑ってたいんだ

アチチチ summer
楽しみたいなぁ
フラチナ summer

君の横顔 キラッ 季節が変わった
私の気持ち グリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体 ズッキュンズッキュンしちゃうな

Feeling bad 終わらせないで
まだ何もできてないじゃん
カンカン照りアツアツ太陽も
呆れてる感じしてる

好きだよって言わないの なんでなんだろう
もう準備出来てるのに 早くしないと

私の思いが雨になりあなたの 乾いた心にふりそそぐ
このまま濡れたシャツのままで 君と笑ってたいのに

アチチチ summer
楽しみたいなぁ
フラチナ summer

君の横顔キラッ 季節が変わった
私の気持ち グリグリえぐった
澱んだ心がスカッ 夏のお出ましだ
私の体 ズッキュンズッキュンしちゃうな

Romaji

Kimi no yokogao kira kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyun zukkyun shichau na

Besuto wa weekend, weekend mono ojisunna
Ikeyo nee weekend, ikeike go, go hebereke weekend
Koshi made kudaku youna disuko fiibaa ase kaichau yaba kimochi iina
Demo nani yori kimi ga ichiban ii na dou ni ka konya kimi ga ii

Feeling good ase kimochi ii na
Chotto dake senobi shitai na
Kankan deri atsuatsu taiyou ga
Natsu o temaneki shiteru

Suki da yo tte iwanai no nande nandarou
Mou junbi dekiteru no ni hayaku shinai to

Watashi no omoi ga ame ni nari anata no kawaita kokoro ni furi sosogu
Kono mama nureta shattsu no mama de kimi de warattetainda

Achichichi summer
Tanoshimitai naa
Furachina summer

Kimi no yokogao kira kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyun zukkyun shichau na

Feeling bad owarasenaide
Mada nani mo dekitenai jan
Kankan deri atsuatsu taiyou mo
Akireteru kanji shiteru

Suki da yo tte iwanai no nande nan darou
Mou junbi dekiteru no ni hayaku shinai to

Watashi no omoi ga ame ni nari anata no kawaita kokoro ni furi sosogu
Kono mama nureta shattsu no mama de kimi de warattetainda

Achichichi summer
Tanoshimitai naa
Furachina summer

Kimi no yokogao kira kisetsu ga kawatta
Watashi no kimochi guriguri egutta
Yodonda kokoro ga suka natsu no odemashi da
Watashi no karada zukkyun zukkyun shichau na