Yasashii Kaze ni Fukarete

Lyrics: Naruhaworld
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai

English

I would always hide in some kind of shadow
don’t find me, I’m alone

I don’t need a sun to shine upon me
I pretend not to listen, I’m used to it

what do you want? Tell me
I can’t become someone, I don’t want to?
It’s deplorable to continue like that, I’m a coward

Blown by a gentle wind, today as well it’ll be like that, going with the flow
The rain that continues to pour on my heart, tomorrow as well I’ll welcome it

I was always chasing something
to not lose track of myself

Looking up to the sun floating in that sky
I’m going to melt, let’s stop

what can you do? Tell me
I wont get a painful wound, I don’t want to
It’s worthless to continue like that, I’ll become desperate

Blown by a cold wind, today how will I live fulfilled
The rain that won’t stop is now exactly filled up, I want to throw up

Blown by a nice wind, today I will do it like this, live with my head up
Because it’s rain that feels good, tomorrow it should be clear like that

Blown by a gentle wind, today as well it’ll be like that, going with the flow
my heart is a warm clear weather, forever in full blooming, smiles will flourish

Romaji

itsumo nani ka no kage ni kakurete
mitsukenaide to hitoribocchi

terashitekuru taiyou wa iranai
kikoenaifuri mou naretenda

what do you want? Tell me
nanimono ni mo narenai naritakunai?
Nasakenai kono mama de nante ikujinashi saa

yasashii kaze ni fukarete kyou mo sou yatte nagasare ikiru mama
kokoro ni furitsudzuku ame asu mo sou yatte mukaeru kana

itsumo nanika wo oikaketeita
nkusanai you ni boku no koto wo

ano sora wo ukabu tiayou miage
toketeshimaisou mou yameyou

what can you do? Tell me
itai kizu wa tsukenai tsuketakunai
kudaranai kono mama de nante yake ni narisou

tsumetai kaze ni fukarete kyou wa dou yatte mitasare ikite yuku
furiyamanai ame wa ima choudo mantan de hakidashitai

gokochii kaze ni fukarete kyou wa kou yatte kaoage ikiru mama
kimochi no ii ame dakara asu wa kou yatte areru deshou

yasashii kaze ni fukarete kyou mo sou yatte nagasare ikiru mama
kokoro wa atatakai hare zutto mankai de egao ga saku

Japanese

いつもなにかの影に隠れて
見つけないでと 一人ぼっち

照らしてくる太陽はいらない
聞こえないふり もう慣れてんだ

what do you want? Tell me
何者にもなれない なりたくない?
情けない このままでなんて 意気地無しさ

優しい風に吹かれて 今日もそうやって 流され生きるまま
心に降り続く雨 明日もそうやって 迎えるかな

いつも何かを追いかけていた
無くさないように 僕のことを

あの空に浮かぶ太陽見上げ
溶けてしまいそう もうやめよう

what can you do? Tell me
痛い傷はつけない つけたくない
くだらない このままでなんて ヤケになりそう

冷たい風に吹かれて 今日はどうやって満たされ生きてゆく
降り止まない雨は今 ちょうど満タンで 吐き出したい

心地いい風に吹かれて 今日はこうやって 顔上げ生きるまま
気持ちのいい雨だから 明日はこうやって 晴れるでしょう

優しい風に吹かれて 今日もそうやって 流され生きるまま
心は暖かい晴 ずっと満開で 笑顔が咲く