Lyrics: Fuminshou
Composition: Fuminshou
Translation: Ganba Renai
English
Oh, on this night I got tired of waiting for
I can’t just stand still!
Yesterday seems like the distant past
Let’s go as far as possible
With staggering footsteps
In a shining city
An exhausted lady
Single mindedly
Heads towards a strong aroma
Walking dizzily
No one can stop me now!
Ah this sensation is just like a rendezvous
In a sparkling world
Let’s dance Baby
In the space between buildings
As we hide ourselves
Don’t call for me
as a joke
Just take me out
right now
The eyes staring at me
were crazy yeah
At all times Baby
You’re a reliable guy, see?
There’s no point in trying to fix something I messed up today
Let’s leave our long faces here
Because the path we follow is the right one
Sing! Sing!
There’s no time to spare
TicTac!
To feel awkward
Swing swing!
Under the flickering moon
In a city that never sleeps
Wavering
The summer night wind brushes my cheeks
Ah feels like this will go on forever
In the threshold between dream and reality
With pompous steps
Let’s cross the night
I’m tonight’s leading star
Tangible things
Are only superficial
Full of worthless lies
Never disappearing
If one thing remains
It is in these hands
It makes you dizzy, right?
Ah I’m getting vertigo
Let’s forget what’s right just for today
An endless repetition of tedious talks
It’s boring!
Walking unsteadily
No one can stop me now
Ah I really feel like it’s a rendezvous
The sparkling world spins
Laugh Baby
Because we’re concealing ourselves
in the interval between days
Look this way
Let’s dance lady
Our time
Won’t end for a while
On this night where I got tired of waiting for
I can’t just stand still!
Yesterday seems like a distant past
Going anywhere
Stumbling around
Japanese
Oh 待ち侘びた夜に
大人しくなんてしていられない!
昨日は遠い昔のよう
どこまでも行こう
よろけた足音
光る街
くたびれたレディ
ひたすらに
匂い立つ方を目指し
フラフラ歩いている
私はもう誰にも止められない
Ah 気持ちならまるでランデブー
輝いてる世界の中で
踊ろうぜBaby
ビルの合間に
姿を隠したまま
いたずらに
手招いていないで
今すぐに
連れ出しておくれよ
こっちを見据えた
瞳はクレイジーyeah
いつだってBaby
頼もしいヤツさ ほら
もう、間違えた今日にやり直しなんてもの効かないし
浮かぬ顔はここに置いてゆこう
僕らの進む道が正解なのさ
Sing!Sing!
気後れしている
TicTac!
暇はないぜ
Swing Swing!
揺れる月の下
灯りの消えぬ街
ゆらゆら揺らいでいる
真夜の風が頬を撫でる
Ah どこまでも続く気がする
夢と現の狭間で
気取ったステップで
夜を跨ごうぜ
今夜の主役だ さあ
目に見えるものなんて
ハリボテの価値だ
取るに足らない嘘だらけ
消えることなく
残るものなら
それはこの手の中
クラクラしちゃうね
Ah 眩暈がしちゃう
正しさは今日のところは忘れて
そう御託を並べているだけじゃ
つまらないわ!
フラフラ歩いている
私はもう誰にも止められない
Ah 気持ちならとっくにランデブー
輝いてる世界が回る
笑ってよBaby
日々の合間に
姿は隠しているから
こっちを向いて
踊ろうぜレディ
僕らの時間は
まだまだ終わらないのさ
待ち侘びた夜に
大人しくなんてしていられない!
昨日は遠い昔のよう
どこまでも行こう
よろけたまま
Romaji
Oh machiwabita yoru ni
otonashiku nante shiteirarenai!
kinou wa tooi mukashi no you
dokomademo yukou
yoroketa ashioto
hikaru machi
kutabireta lady
hitasura ni
nioi tatsu hou wo mezashi
furafura aruiteiru
watashi wa mou dare ni mo tomeranai
Ah kimochi nara maru de rendezvous
kagayaiteru sekai no naka de
odorouze baby
builds no aima ni
sugata wo kakushita mama
itazura ni
temaneiteinaide
ima sugu ni
tsuredashiteokure yo
kocchi wo misueta
hitomi wa crazy yeah
itsudatte baby
tanomoshii yatsu sa hora
mou, machigaeta kyou ni yarinaoshi nante mono kikanaishi
ukanu kao wa koko ni oitekou
bokura no susumu michi ga seikai no sa
Sing! Sing!
kiokureshiteru
TicTac!
hima wa naize
Swing swing!
yureru tsuki no shita
akari no kienu machi
yurayura yuraideiru
natsuyoru no kaze ga hoho wo naderu
ah doko made mo tsuduku ki ga suru
yume to utsutsu no hazama de
kitdotta step de
yoru wo matagouze
konya no shuyaku da saa
me ni mieru mono nante
haribote no kachii da
torunitaranai uso darake
kieru koto naku
nokoru mono nara
sore wa kono te no naka
kurakura shichau ne
ah memai ga shichau
tadashisa wa kyou no tokoro wa wasurete
sou gotaku wo narabeteiru dake ja
tsumaranai wa!
furafura aruiteiru
watashi wa mou dare ni mo tomeranai
ah kimochi nara tokku ni rendezvous
kagayaiteiru sekai ga mawaru
waratte yo baby
hibi no aima ni
sugata wa kakushiteiru kara
kocchi wo muite
odorouze lady
bokura no jikan wa
madamada owaranai no sa
machiwabita yoru ni
otonashiku nante shiteirarenai!
kinou wa tooi mukashi no you
doko made mo ikou
yoroketa mama
