Lyrics: Misumi
Composition: Misumi
Translation: Ganba Renai
English
The electric lights that disappeared, the night I looked up to
Life isn’t something like a practice match
Even if I stretch my hands something is missing
Everything is spilling over, how many times has it been now?
I bit my lips, regret turns into strength now
Stars are revolving, dancing up high
The surface is really not good
I hate things like predicted harmony
I want to leave a mark on the world
As long as it doesn’t disappear it’ll be the proof I have lived
My pounding heart is aching
The things I wished for back then
Remain in my chest, please don’t rust
They are being distorted, please make a sound
If you stood up then just move on, forward
If you accepted the end, how easier would it be?
Even so humans end up yearning for things
Just as many pains, every single hit point
Someday I want to unite this beauty
Collect lights, bundle flowers together
Not a reality built by someone else
I want to live in my own reality
I want to leave a mark on the world
As long as it doesn’t disappear it’ll be the proof I have lived
My pounding heart is aching
The things I wished for back then
Remain in my chest, please don’t rust
They are being distorted, please make a sound
If you stood up then just move on, forward
If you are lonely, I want to walk by your side
If you lose sight of things, I want to become a light source
If you are in low spirits, I will envelop you kindly
The sky, the sea, the city, the people, they are all things that’ll fade
One step towards the future, ready, set, go!
Tears go in the wind, feelings go in songs
Japanese
消えかけた電灯 見上げていた夜
練習試合なんかじゃない生
手を伸ばしても何か足りない
零れ落ちてく これが何度目だろう
唇噛んだ悔しさを今 力にして
星は廻る 高く舞い踊る
上辺じゃ本当だめなんだ
予定調和なんて嫌
世界に傷跡をつけたいんだよ
消えないほどに 深く生きた証を
鼓動が疼いている
あの時願った思いが胸に
残ってるんだ 錆びつかないで
歪んでるんだ 音を鳴らして
立ち上がったなら ただ進む前へ
終わりを認めたなら どんなに楽だろう
けれど人間というものは焦がれてしまう
痛みの数の分だけ打った点と点を
いつの日か美しくさ 結びたいね
光集め 花を束ねて
他人がつくる現実じゃない
自分の現実を生きたい
世界に傷跡をつけたいんだよ
消えないほどに 深く生きた証を
鼓動が疼いている
あの時願った思いが胸に
残ってるんだ 錆びつかないで
歪んでるんだ 音を鳴らして
立ち上がったなら ただ進む前へ
もしもあなたが孤独ならば 肩を並べ歩きたい
もしもあなたが見失えば 照らす光源なりたい
もしもあなたが塞ぎ込めば 優しく包んであげるよ
空も 海も 街も 人も 移ろいゆくものさ
一歩向こうへ いっせーの
涙は風に 思いは歌に
Romaji
Kiekaketa dentou miageteita yoru
Renshuujiai nanka ja nai sei
Te wo nobashitemo nanika tarinai
Koboreochiteku kore ga nandome darou
Kuchibiru kanda kuyashisa wo ima chikara ni shite
Hoshi ga mawaru takaku maiodoru
Uwabe ja hontou dame nanda
Yoteichouwa nante iya
Sekai ni kizuato wo tsuketaindayo
Kienai hodo ni fukaku ikita akashi wo
Kodou ga uzuiteiru
Ano toki negatta omoi ga mune ni
Nokotterunda sabitsukanai de
Iganderunda oto wo narashite
Tachiagatta nara tada susumu mae he
Owari wo mitometa nara donna ni raku darou
Keredo ningen to iu mono wa kogareteshimau
Itami no kazu no bun dake utta ten to ten wo
Itsunohika utsukushikusa musubitai ne
Hikari atsume hana wo tabanete
Tanin ga tsukuru genjitsu ja nai
Jibun no genjitsu wo ikitai
Sekai ni kizuato wo tsuketaindayo
Kienai hodo ni fukaku ikita akashi wo
Kodou ga uzuiteiru
Ano toki negatta omoi ga mune ni
Nokotterunda sabitsukanai de
Iganderunda oto wo narashite
Tachiagatta nara tada susumu mae he
Moshimo anata ga kodoku naraba kata wo narabe arukitai
Moshimo anata ga miushinaeba terasu kougen ni naritai
Moshi mo anata ga fusagikomeba yasashiku tsutsunde ageru yo
Sora mo umi mo machi mo hito mo utsuroi yuku mono sa
Ippo mukou he isseno
Namida wa kaze ni omoi wa uta ni
