ROCK wo Tomeru na!! English Translation

Lyrics: Uenaka Jyoya (from The Inazuma Sentai)
Composition: Kubo Hiroyuki (from The Inazuma Sentai)
Translation: Ganba Renai

English

Shanlalala Shalala Shalala
Shanlalala Shalala Shalala

What sort of night did you encounter? What kind of night did you overcome?
What sort of morning did you welcome?
I won’t ask any of that but they are certainly the same

Did your scratches heal already? Or are they still piercing through your heart?
Sweat and tears got mixed together and burst
Those are the same as well

One heartbeat per second

This era that goes around

I’ll live in this awkward way of mine

I made a vow

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “youth”?

Get fired up

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “passion”?

Don’t stop the ROCK!!

Shanlalala Shalala Shalala

Because I’m with you

Shanlalala Shalala Shalala

The scenery you can see with the one I’m looking at
Before I realized, it had become something irreplaceable

If I put my hands on my chest

Every single beloved day

Even the paths of hell

If it’s with you

I made a vow

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “love”?

Get fired up

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “bonds”?

Don’t stop the ROCK!!

Because I still believe like a fool

The rest of the dream is a path that continues from now on

With you, with you
A song that connects with you

Now let’s go, let’s go
let’s get going

In this life
Willpower and pride
I won’t let go of them

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “youth”?

Get fired up

Now sing, dance, laugh
What do you call that if not “GANPARE”?

Don’t stop the ROCK!!

Shanlalala Shalala Shalala

Because I’m with you

Shanlalala Shalala Shalala

Japanese

シャンラララ シャララ シャララ
シャンラララ シャララ シャララ
どんな夜を迎えて どんな夜を乗り越えて
どんな朝を迎えたか聞かないけど きっと同じだよ
擦り傷はもう癒えましたか 心に刺さったままですか
涙と汗が混ざりあって弾けた それも同じだよ

1秒1鼓動を
巡るこの時代を
不器用この生き方で
生きていく

誓ったんだ

さぁ歌って踊って笑って
これを青春と呼ばずなんと言う

燃え上がって

さぁ歌って踊って笑って
これを情熱と呼ばずなんと言う
ROCKを止めるな!!

シャンラララ シャララ シャララ
君とだから
シャンラララ シャララ シャララ

君に見えるその景色は 僕が見てるこの景色で
いつの間にか かけがえのないものになっていたんだよ

胸に手を当てれば
どれも愛しい日々
たとえ地獄の道も
君となら

誓ったんだ

さぁ歌って踊って笑って
これを愛だと呼ばずなんと言う

燃え上がって

さぁ歌って踊って笑って
これを絆だと呼ばずなんと言う
ROCKを止めるな!!

まだバカみたいに信じてるから
夢の続きは そう ここから続く道

君と
君と
君とつなぐ歌

さぁ行こう 行こう 行こうぜ
この人生に
意地と誇りを

離さないよ

さぁ歌って踊って笑って
これを青春と呼ばずなんと言う

燃え上がって

さぁ歌って踊って笑って
これをギャンパレと呼ばずなんと言う
ROCKを止めるな!!

シャンラララ シャララ シャララ
君とだから
シャンラララ シャララ シャララ

Romaji

shanlalala shalala shalala
shanlalala shalala shalala

donna yoru wo mukaete donna yoru wo norikoete
donna asa wo mukaeta kikanai kedo kitto onaji da yo

surikizu wa mou iemashita ka kokoro ni sasatta mama desu ka
namida to ase ga mazariatte hajiketa sore mo onaji da yo

ichi byou ichi kodou wo
meguru kono jidai wo
bukiyou kono ikikata de
ikiteiku

chikattanda

saa utatte odotte waratte
kore wo seishun to yobazu nanto iu

moeagatte

saa utatte odotte waratte
kore wo jounetsu to yobazu nanto iu

ROCK wo tomeru na!!

shanlalala shalala shalala

kimi to dakara

shanlalala shalala shalala

kimi ni mieru sono keshiki wa boku ga miteru kono keshiki de
itsu no ma ni ka kakegae no nai mono ni natteitandayo

mune ni te wo atereba
dore mo itoushi hibi
tatoe jigoku no michi mo
kimi to nara

chakattanda

saa utatte odotte waratte
kore wo ai da to yobazu nanto iu

moeagatte

saa utatte odotte waratte
kore wo kizuna da to yobazu nanto iu

ROCK wo tomeru na!!

mada baka mitai ni shinjiteru kara
yume no tsudzuki wa sou koko kara tsuzuku michi

kimi to kimi to
kimi to tsunagu uta

saa yukou yukou yukouze
kono jinsei ni
iji to hokori wo

hanasanai yo

saa utatte odotte waratte
kore wo seishun to yobazu nanto iu

moeagatte

saa utatte odotte waratte
kore wo ganpare to yobazu nanto iu

ROCK wo tomeru na!!

s hanlalala shalala shalala

kimi to dakara

shanlalala shalala shalala