WACK is FXXK

Lyrics: Matsukuma Kenta and JxSxK
Composition: Matsukuma Kenta
Translation: Ganba Renai

English

Beginnings are a mere coincidence
Mysterious life, a conduct of intuition
The ending will definitely be just a coincidence
I think either is fine!

Forget embarrassment and rock’n roll
Gather nothing but razors and let’s prepare
A pomeranian is also ferocious rock’n roll
There’re special circumstances so leave me alone

That one I didn’t trust from the beginning
Even if you criticize decisions it’s pointless
Regret really won’t rise in advance
Is that good or bad

Ah the dreams we imagine will, now matter when, escape at any moment now
Look, you remember my eyes, right? The scenery we saw that day, once more
Ah the song we sing will, no matter when, only look up to the stars
I didn’t understand how to survive in this unfriendly world
But even so I won’t give up! Let’s not give up on things right in front of us!

I was embarrassed and couldn’t say it anymore
It’s painful to remember the words from that day
It would be good if I could say things without being embarrassed
I think either is fine!

Forget embarrassment and rock’n roll
Gather nothing but razors and let’s prepare
A pomeranian is also ferocious rock’n roll
There’re special circumstances so leave me alone

It’s like I looked down at the fireworks from the sky
Depending on a 3 years history
Your life could change
Is that good or bad

Ah the dreams we imagine will, now matter when, escape at any moment now
Look, you remember my eyes, right? The scenery we saw that day, once more
Ah the song we sing will, no matter when, only look up to the stars
I didn’t understand how to survive in this unfriendly world
But even so I won’t give up! Let’s not give up on things right in front of us!

Ah the dreams we imagine will, now matter when, escape at any moment now
Look, you remember my eyes, right? The scenery we saw that day, once more
Ah the song we sing will, no matter when, only look up to the stars
I didn’t understand how to survive in this unfriendly world
But even so I won’t give up! Let’s not give up on things right in front of us!

Japanese

始まりなんて ほんの偶然で
不可思議ライフ 感覚の行為
終わりもきっと ほんの偶然で
どちらもいいと 思ってる!

恥じらいなんて忘れてロックンロール
カミソリばっか集めて準備しよう
ポメラニアンも凶暴さロックンロール
ほっといてよ訳ありなんです

はなから信用してない あいつ
判断を責めてもしょうもない
後悔は先には本当立たない
良きか悪きか

あぁ僕らの描く夢はどんな時も あと少しで逃げてく
見てよ瞳を 思い出すでしょう あの日見た景色をもう一度
あぁ僕らの歌う歌はどんな時も 星を見上げてばっかり
このギスギス世界どうやって生き抜くかなんてわからなかった
それでも諦めないで!目の前を諦めないでいよう!

恥ずかしがって 言えなくなった
あの日の言葉 思い出すつらい
恥ずかしがらず 言えたならいいな
どっちでもいいと 思ってる!

恥じらいなんて忘れてロックンロール
カミソリばっか集めて準備しよう
ポメラニアンも凶暴さロックンロール
ほっといてよ訳ありなんです

花火を空から見下ろしたみたい
3年の歴史によって
人生が変わることがある
良きか悪きか

あぁ僕らの描く夢はどんな時も あと少しで逃げてく
見てよ瞳を 思い出すでしょう あの日見た景色をもう一度
あぁ僕らの歌う歌はどんな時も 星を見上げてばっかり
このギスギス世界どうやって生き抜くかなんてわからなかった
それでも諦めないで!目の前を諦めないでいよう!

あぁ僕らの描く夢はどんな時も あと少しで逃げてく
見てよ瞳を 思い出すでしょう あの日見た景色をもう一度
あぁ僕らの歌う歌はどんな時も 星を見上げてばっかり
このギスギス世界どうやって生き抜くかなんてわからなかった
それでも諦めないで!目の前を諦めないでいよう!

Romaji

Hajimari nante honno guzen de
Fushigi life kankau no koui
Owari mo kitto honno guzen de
Dochira mo ii to omotteru!

Hajirai nante wasurete rock’n roll
Kamisori bakka atsumete junbi shiyou
Pomeranian mo kyoubou sa rock’n roll
Hottoite yo wakaeari nandesu

Hana kara shinyou shitenai aitsu
Handan wo semetemo shoumonai
Koukai wa saki ni hontou tatanai
Yoki ka waruki ka

Aa bokura no egaku yume wa donna toki mo ato sukoshi de nigeteku
Mite yo hitomi wo omoidasu deshou ano hi mita keshiki wo mou ichido
Aa bokura no utau uta wa donna toki mo hoshi wo miagete bakkari
Kono gizugizu sekai douyatte ikinuku nante wakaranakatta
sore demo akiramenai de! Me no mae wo akiramenaideiyou!

Hasukashigatte ienakunatta
Ano hi no kotoba omoidasu tsurai
Hazukashigarazu ietara ii na
Docchi demo ii to omotteru!

Hajirai nante wasurete rock’n roll
Kamisori bakka atsumete junbi shiyou
Pomeranian mo kyoubou sa rock’n roll
Hottoite yo wakaeari nandesu

Hanabi wo sora kara mioroshita mitai
Sannnen no rekishi ni yotte
Jinsei ga kawaru koto ga aru
Yoki ka waruki ka

Aa bokura no egaku yume wa donna toki mo ato sukoshi de nigeteku
Mite yo hitomi wo omoidasu deshou ano hi mita keshiki wo mou ichido
Aa bokura no utau uta wa donna toki mo hoshi wo miagete bakkari
Kono gizugizu sekai douyatte ikinuku nante wakaranakatta
sore demo akiramenai de! Me no mae wo akiramenaideiyou!

Aa bokura no egaku yume wa donna toki mo ato sukoshi de nigeteku
Mite yo hitomi wo omoidasu deshou ano hi mita keshiki wo mou ichido
Aa bokura no utau uta wa donna toki mo hoshi wo miagete bakkari
Kono gizugizu sekai douyatte ikinuku nante wakaranakatta
sore demo akiramenai de! Me no mae wo akiramenaideiyou!